adm-janine Admin
Nombre de messages : 147666 Age : 77 Localisation : paname Date d'inscription : 19/11/2006
| Sujet: les elucubrations du daily Telegraph Lun 5 Oct - 21:00 | |
| http://www.crif.org/index.php?page=articles_display/detail&aid=16679&artyd=5 | |
|
Balagan
Nombre de messages : 1063 Age : 55 Localisation : Toulouse, France Date d'inscription : 07/09/2009
| Sujet: Re: les elucubrations du daily Telegraph Mar 6 Oct - 13:49 | |
| | |
|
Balagan
Nombre de messages : 1063 Age : 55 Localisation : Toulouse, France Date d'inscription : 07/09/2009
| Sujet: Re: les elucubrations du daily Telegraph Mar 6 Oct - 15:52 | |
| La cerise sur le gâteau - Citation :
- Les Sabourjian font partie d'une importante minorité juive de la région d'Aradan, une petite ville à 100 kilomètres à l'est de Téhéran. Mahmoud Ahmadinejad y est né. Paradoxalement, les Sabourjian sont inscrits sur une liste de familles juives que le ministère de l'Intérieur "surveille", certains d'entre eux habitant en Israël.
Tu vas voir qu'il va finir par être victime d'antisémitisme dans son propre pays, et plus il va s'acharner à nier qu'il soit Juif, plus les autres vont trouver ça suspect. | |
|
caféine
Nombre de messages : 931 Age : 53 Date d'inscription : 20/09/2009
| Sujet: Re: les elucubrations du daily Telegraph Mar 6 Oct - 15:56 | |
| Ce qui est quand même effarant dans cette affaire, c'est que c'est son deuxieme mandat!! Ne me dites pas que en 4 ans de presidence personne ne lui a demandé ses papiers?..Surtout si cette branche est surveillé de près! Et comme par hasard, d'Angleterre, en agrandissant une photo, els anglais affirme ça!! on nous prend vraiment pour des debils! | |
|
Balagan
Nombre de messages : 1063 Age : 55 Localisation : Toulouse, France Date d'inscription : 07/09/2009
| Sujet: Re: les elucubrations du daily Telegraph Mar 6 Oct - 21:17 | |
| les deux étymologies de son vrai nom sont intéressantes : - Citation :
- Sabouridjan signifierait « porteur de Sabour» (talith ou nom du châle de prière juif en Iran) et serait un nom juif très connu dans le pays.
- Citation :
- Cet expert conteste également la traduction du mot ''Sabouridjan'' qui signifierait plutôt ''tisseur de tapis" et non pas "porteur de talith". Le métier de brodeur étant, d'ailleurs, plutôt associé en Iran aux musulmans et non aux Juifs.
http://www.guysen.com/articles.php?sid=10843 | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: les elucubrations du daily Telegraph | |
| |
|