MEMRI Middle East Media Research Institute
Dépêche fr. n° 163
Un professeur égyptien de littérature hébraïque dénonce l´adhésion aux mythes antisémites dans les médias et les institutions arabes
Ci-dessous les extraits d´une interview du Dr Ibrahim Farid, professeur de littérature hébraïque à l´université Ein Shams du Caire, diffusée sur Al-Faraeen TV le 9 avril 2010.
Voir les extraits-vidéo sous-titrés en anglais sur MEMRI TV :
http://www.memritv.org/clip/en/2454.htm
Ibrahim Farid : Le Protocole des Sages de Sion ne comprend aucun texte talmudique. Si celui qui a écrit Les Protocoles était vraiment juif, il aura it invoqué...
Interviewer : Donc Le Protocole des Sages de Sion n´a rien à voir avec le Talmud.
Ibrahim Farid : Il ne mentionne aucun texte talmudique. Peut-être que celui qui a écrit Le Protocole...
Interviewer : La connexion est contextuelle, à la lumière de ce qui est arrivé.
Ibrahim Farid : Il existe une corrélation entre le Protocole et ce que dit ça et là le Talmud, et, de manière générale, avec ce que dit l´Ancien Testament.
Interviewer : On peut donc dire que les idées présentées dans le Protocole sont identiques à celles présentées dans le Talmud ?
Ibrahim Farid :< /SPAN> C´est là une déclaration très légère et explosive. Cette question pourrait être qualifiée d´incitation [à la haine]. Vous donnez la réponse avant même de poser la question.
À mon avis, toute corrélation entre le Protocole et la réalité – la violence israélienne ou le fossé qui se creuse entre Palestiniens – est une forme de coïncidence historique ; nous ne pouvons dire qu´il s´agit là d´une appl ication du Protocole, car ce serait de la démagogie. Ce serait dire ce que les incultes veulent entendre – ceux qui n´ont aucune connaissance des faits historiques et de l´époque où a eu lieu une forme de complot contre les Juifs.
Interviewer : Nous cherchons la vérité, d´une manière ou d´une autre, par le dialogue, parce qu´Al-Faraeen TV est une chaîne libérale, qui accepte tous les points de vue, de l´extrême droite à l´extrême gauche. En fin de compte, l´important est d´arriver à l´essentiel. Nous n´avons pas d´autre motivation.
[...]
Interviewer : On dit que [les Juifs] ont mal agi et que cela les a rendus haïssables…
Ibrahim Farid : Cela revient à dire que les Juifs étaient tous mauvais et que les autres étaient tous bons. En disant cela...
Interviewer : C´est ce que dit Le Protocole.
Ibrahim Farid : Les Juifs ont été accusés de cela dans le Protocole, mais c´est inexact. L´affirmation selon laquelle les Juifs empoisonnaient l´eau des puits et abattaient les non-Juifs – l´accusation de crime rituel selon laquelle il abattaient des non-Juifs pour la Pâque, toutes ces rumeurs...
Interviewer : Donc vous considérez que ce sont des rumeurs...
Ibrahim Farid : Ce sont des rumeurs qui appartiennent au domaine du folklore. Nous ne pouvons pas les prendre au sérieux et les traiter comme des faits historiques.
[...]
La violence des Palestiniens entre eux est pire que la violence israélienne. Ce que le Hamas et l´Autorité palestinienne font subir au peuple palestinien est pire que ce que fait Israël.
[...]
Interviewer : La Bibliothèque Alexandrina a conservé un exemplaire du Protocole des Sages de Sion, et comme vous le savez, il a été retiré de la bibliothèque suite à une protestation officielle d´Israël. La Bibliothèque Alexandrina avait-elle raison de garder ce livre dans sa bibliothèque, ou était-ce une erreur, qui a ensuite été corrigée ?
[...]
Ibrahim Farid : La Bibliothèque Alexandrina ne devrait pas faire l´acquisition de ce type d´ouvrages démagogiques, qui incitent à la haine. Imaginez qu´un livre attaquant l´islam soit placé dans la Bibliothèque du Congrès, ou dans tout autre bibliothèque. En tant que musulman, je ferais un tollé pour dire qu´il y a là un livre qui incite à la haine des musulmans. Ce serait une mauvaise chose. De même, ce n´est pas bien de placer un livre incitant à la haine des Juifs dans la Bibliothèque Alexandrina.
Pour adresser un email au MEMRI ou faire une donation, écrire à : memri@memrieurope.org.
Pour consulter l´intégralité des dépêches de MEMRI en français et les archives, libres d´accès, visiter le site www.memri.org/french.
Le MEMRI détient les droits d´auteur sur toutes ses traductions. Celles-ci ne peuvent être citées qu´avec mention de la source.